<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>henning-mankell &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/henning-mankell/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "henning-mankell"</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 00:29:04 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[e allora non scrivere niente, così l'editore risparmia e noi non andiamo in confusione]]></title>
<link>http://leopardodellenevi.wordpress.com/?p=1577</link>
<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 16:48:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>leopardodellenevi</dc:creator>
<guid>http://leopardodellenevi.nl.wordpress.com/2008/10/11/e-allora-non-scrivere-niente-cosi-leditore-risparmia-e-noi-non-andiamo-in-confusione/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Repubblica mi chiede di spiegare secondo quali criteri, ogni anno, vengono attribuiti i Premi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>"Repubblica mi chiede di spiegare secondo quali criteri, ogni anno, vengono attribuiti i Premi Nobel. Non ne so molto.".</p>
<p>(Pietro Citati, Repubblica)</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La pubblicità? Adesso soddisfa la tua voglia di giallo…]]></title>
<link>http://cafedesignorants.wordpress.com/?p=235</link>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 11:43:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>cafedesignorants</dc:creator>
<guid>http://cafedesignorants.nl.wordpress.com/2008/09/27/la-pubblicita-adesso-soddisfa-la-tua-voglia-di-giallo%e2%80%a6/</guid>
<description><![CDATA[Amate le vicende misteriose e le atmosfere alla Simenon? I romanzi dei vari Connelly, Deaver e Manke]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Amate le vicende misteriose e le atmosfere alla Simenon? I romanzi dei vari Connelly, Deaver e Mankell non vi bastano più? Nessun thriller degno di nota nelle sale cinematografiche? Volete mettere alla prova il vostro talento da Sherlock Holmes? Beh, le alternative non mancano. Potete partecipare a uno di quei murder party tanto di moda, magari anche per togliervi qualche voglia eno-gastronomica. Oppure armatevi di block notes, acume e pazienza e… navigate un po’ sul Web.<br />
Ultimamente, infatti, fioccano le campagne virali a tinte noir.<br />
Qualche esempio? Per promuovere il lancio dei nuovi notebook consumer, <strong><a title="Fujitus Siemens Official Web site" href="http://www.fujitsu-siemens.it" target="_blank">Fujitsu Siemens </a>Computers</strong> ha firmato l’<strong>advergame Cerca Bianca</strong> (<a href="http://www.cercabianca.it">www.cercabianca.it</a>). Sotto uno dei video postati in Rete, buon esempio di product placement.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/0yZlwlJYKQs'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/0yZlwlJYKQs&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p>Per partecipare, occorre registrarsi. L’obiettivo è quello di rintracciare la misteriosa Bianca: in palio un notebook Amilo Pi3540.<br />
Di taglio più cinematografico - i primi due riferimenti che mi vengono in mente sono Memento e la trilogia di Jason Bourne - la campagna “<em>Who is Johnny X?</em>” di<strong> <a title="Sony Ericsson Official Web site" href="http://www.sonyericsson.com" target="_blank">Sony Ericsson</a></strong><a title="Sony Ericsson Official Web site" href="http://www.sonyericsson.com" target="_blank"> </a>per promuovere il cellulare Xperia X1. Johnny X è un misterioso giovane affetto da amnesia: man mano che scopre qualcosa di nuovo di sé  aggiorna il suo smart phone (?!).</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/JPEZzzQKndY'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/JPEZzzQKndY&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;">L’enigma sarà svelato da nove filmati pubblicati a puntate sul sito <a href="http://www.whoisjohnny-x.com">www.whoisjohnny-x.com</a>. <br />
Buona indagine a tutti!</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;">The Apprentice</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Henning Mankell "Tiefe"]]></title>
<link>http://buecherknabbern.wordpress.com/?p=191</link>
<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 15:04:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>F</dc:creator>
<guid>http://buecherknabbern.nl.wordpress.com/2008/09/19/henning-mankell-tiefe/</guid>
<description><![CDATA[Meine erste Begegnung mit dem Buch hatte ich 2004, als ich es mir, frisch erschienen, aus der Biblio]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><img class="alignleft" src="http://media.libri.de/shop/coverscans/309/3093720_7277601_big.jpg" alt="" width="110" height="180" />Meine erste Begegnung mit dem Buch hatte ich 2004, als ich es mir, frisch erschienen, aus der Bibliothek ausgeliehen habe. Ich war sehr fasziniert von dem Buch, weil ich nie gedacht hätte, dass man eine fiktive Figur so hassen kann.</p>
<p style="text-align:justify;">Lars Tobiasson-Svartman ist Seevermessungsingenieur bei der schwedischen Marine. Es ist die Zeit des Ersten Weltkriegs und er hat den militärischen Auftrag, in den Stockholmer Schären neue Fahrwasser zu vermessen. Eines Tages trifft er auf einer der äußersten Schären Sara Fredrika. Es ist Liebe auf den ersten Blick. Doch bald geht sein Auftrag zu Ende, und zu Hause erwarten ihn seine Frau und ein geordnetes Heim.</p>
<p style="text-align:justify;">Zuerst war da Mitleid gegenüber Lars Tobiasson - Svartman, dann Unverständnis und zum Schluss einfach nur noch Hass. Das ist nicht der einzige Grund, warum mir das Buch in Erinnerung geblieben ist und in meine Top Ten - Liste ist. Das Buch hatte eine ganz besondere Stimmung, Aura, die ich heute nciht mehr genau fassen kann, aber an die ich mich immer noch erinnere.  </p>
<p style="text-align:justify;">Nun werde ich das Buch also noch mal lesen und bin gespannt, ob ich das selbe fühlen werde, ob ich es heute anders sehe und / oder neue Sachen entdecken werde.</p>
<p style="text-align:justify;">Übrigens, "Tiefe" ist erst das zweite Buch, was ich erneut lese.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[time out, Scandinavia]]></title>
<link>http://scandinaviancrimefiction.wordpress.com/?p=53</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 21:21:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Barbara</dc:creator>
<guid>http://scandinaviancrimefiction.nl.wordpress.com/2008/09/02/time-out-scandinavia/</guid>
<description><![CDATA[Elisabeth Vincentelli, determined dilletante and arts editor for Time Out New York, decided to cure ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Elisabeth Vincentelli, <a href="http://determineddilettante.blogspot.com/">determined dilletante</a> and arts editor for <a href="http://www.timeout.com/newyork/"><em>Time Out New York</em></a>, decided to cure a run of unusually pleasant weather in New York City by reading some <a href="http://determineddilettante.blogspot.com/2008/08/noir-whiteout.html">noir Scandinavian fiction</a>.</p>
<p>Thumbs up for Steig Larsson's <em>Girl With the Dragon Tattoo</em> and for Per Persson, whose <em>To Siberia </em>is a spare masterpiece.  On the other hand, Henning Mankell's standalone <em>The Depths </em>scores high both in both bleakness and cliches. As for Kjell Eriksson's procedurals, <em>The Demon from Dakar </em>and <em>The Cruel Stars of Night</em> . . . in a word, m'eh.</p>
<p>I'm not sure how you say <em>m'eh </em>in French, but I'm amazed that Elisabeth, who is originally from France, has been able to restrain herself from reading the second in the Millennium trilogy, which has been out in French translation for some time as one of our French professors has told me, gloatingly.</p>
<p>Thanks to the Determined Dilettante for <a href="http://determineddilettante.blogspot.com/2008/09/resource-for-scandi-noir.html">the props</a>!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Der 14. Schwedenaustausch - Spontan in Simrishamn (2004)]]></title>
<link>http://ourstreets.wordpress.com/?p=145</link>
<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 17:53:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>mdbergfeld</dc:creator>
<guid>http://ourstreets.nl.wordpress.com/2008/08/24/spontan-in-simrishamn/</guid>
<description><![CDATA[
Der diesjährige, einwöchige Schwedenaustausch vom 15.-22. Mai fing am Horremer Bahnhof um ca. 5 U]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class="Section2">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Der diesjährige, einwöchige Schwedenaustausch vom 15.-22. Mai fing am Horremer Bahnhof um ca. 5 Uhr morgens an und lief unter dem subtilen Thema: Spontaneität. Herr Gumprich und Frau Nemetschek waren die begleitenden Lehrer der zehn teilnehmenden Schüler, die sich mit verschiedenen Erwartungen auf eine ca. 11-stündige Zugfahrt von Horrem nach Simrishamn, einem kleinen Fischerstädtchen in Südost-Schweden, begaben. Unsere Austauschgruppe musste jeweils in Hamburg und in Kopenhagen umsteigen. Auf der Zugfahrt lernten wir schon viele interessante und internationale Leute kennen, mit denen wir uns die Zeit vertrieben. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">In Simrishamn erschöpft angekommen, erwarteten uns unsere Gastfamilien, die entweder perfektes Deutsch oder Englisch sprachen, so dass es kaum zu sprachlichen Verständnisschwierigkeiten während der Woche kam. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Simrishamn, wie sich heraustellte, war innerhalb zehn Minuten besichtigt. Unsere Austauschpartner erzählten uns stolz, dass die Polizei einmal die Woche, und zwar am Samstag um 15 Uhr durch die Stadt fuhr, weil überhaupt nichts los sei.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Nicht alle Teilnehmer lebten direkt in Simrishamn. Manche lebten in den umliegenden Kleinstdörfern, namens Brantevik, Baskemölla und andere, wobei Baskemölla aus ca. fünf Häusern und drei Fischerbooten bestand und dessen Fußballclub IF Baskemölla in der letzten Saison den Titel als schlechteste schwedische Fußballmannschaft einheimste.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Auf Grund des guten Wetters am Sonntagnachmittag trafen wir uns zum Grillen an einer Holzhütte nicht weit vom Strand, wo ein deutsch-schwedisches Fußballspiel stattfand, wir ein riesiges Lagerfeuer entzündeten und einfach eine Menge Spaß mit unseren Austauschschülern hatten. Eigentlich war es vorgesehen, dass alle in dem Gesellschaftsraum der Holzhütte übernachten, was aber nicht eingehalten wurde. Eine Vielzahl der Leute schlief am Strand und andere schliefen überhaupt nicht und zogen durch den am Strand liegenden Wald.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">In der Schule erwartete die zum ersten Mal mitgereisten Schüler der Jahrgangsstufen 10 und 11, etwas noch nie Gesehenes, etwas Erstaunliches und für Deutschland vielleicht Erstrebenswertes. Es herrschte ein richtig familiäres Verhältnis zwischen den Schülern und Lehrern auf jeglicher Ebene, besonders auf der sprachlichen. Man spricht die Lehrer mit Vornamen an, nicht nur weil es im Schwedischen kein Sie (gibt es schon, es wird nur nicht verwendet) gibt. Während des Unterrichtes las ein großer Anteil der Schülerschaft den Ystad Allehanda, die regionale Tageszeitung, welche man mit dem Kölner Stadt-Anzeiger vergleichen könnte. Für uns deutsche Schüler war es unfassbar, dass die Schüler ohne den unterrichtenden Lehrer zu fragen, einfach aus dem Klassenraum gehen konnten oder einschliefen, ohne, dass irgendetwas gesagt wurde. Außerdem gab es eine Schülergewerkschaft, die während der Woche, in der wir die Schule besuchten, für eine Namensänderung plädierte, die nun im kommenden Schuljahr mit großer Wahrscheinlichkeit durchgesetzt wird. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Generell kann man behaupten, dass eine sehr entspannte Atmosphäre an der Schule herrscht, die durch gemütliche Sitzecken im Gebäude, ständig offene Caféterias, durch kostenlose Verteilung des Ystad Allehandas und kostenlose Schulmahlzeiten manifestiert wird.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Nach der Schule trafen wir uns im Benka-Di, das Jugendzentrum, das eine Vielzahl von qualitativ hochwertigen Angeboten kostenlos zur Verfügung stellt. Es gibt kostenlosen Musikunterricht, einen Proberaum für Bands inklusive jeglichem Equipment und einen Billard-/Kickertisch im Top-Zustand.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Unsere Abende verbrachten wir größtenteils am Strand, obwohl die Temperaturen um die 15° betrugen und der Wind sehr stark blies.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Die Gegend um Simrishamn ist für ihre vielfältige Natur bekannt, die wir am Donnerstag während einer Tour in voller Schönheit zu Gesicht bekamen. Doch es konnte nicht angehen, dass wir Kölner Vorstadt-Kids, nicht eine richtige schwedische Stadt besichtigen würden. Deshalb organisierte Kerstin, die schwedische Lehrerin, die einst auch Lehrerin an unserer Schule war, eine Zwei-Städte Tour für den Freitag. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Unser urbaner Tag fing in Lund an. Lund ist die schwedische Studentenstadt schlechthin. Mit den Straßencafés und der vorherrschenden Subkultur zieht sie eine Vielzahl von jungen Leuten, die vom Land flüchten, an. Mit dem Zug fuhren wir in Richtung Malmö weiter, wo zur gleichen Zeit ein riesiges internationales Jugendmusik-Festival stattfand, was für viel Furore und für eine insgesamt gute Stimmung in der Stadt sorgte. Den letzten Abend verbrachten wir wie immer…. am Strand.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Ich denke, dass keiner bis auf einen, der sich die ganze Woche von Cereal ernährt hat, verhungert ist, obwohl die Essenskultur nicht so ausgeprägt ist wie hier in Deutschland.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Die einzige Schwierigkeit, die wir hatten, war eine unfreundliche Person zu finden. Alle Leute, die wir in dieser Woche kennen lernten, waren außergewöhnlich gastfreundlich, hilfsbereit und interessante Gesprächspartner. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;">Trotz der Tatsache, dass der Schwedenaustausch nicht so hoch im Rennen ist wie der Texas- oder Nottinghamaustausch, kann er uneingeschränkt weiterempfohlen werden und kann auch zur Vertiefung der Englischkenntnisse beitragen, da unter anderem das schwedische Fernsehen eine Vielzahl von Sendungen in Englisch ausstrahlt. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">
</div>
<p><span style="font-size:9pt;font-family:&#34;"><br />
</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Story Time]]></title>
<link>http://jacinthgarden.wordpress.com/?p=219</link>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 15:38:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>jacinthgarden</dc:creator>
<guid>http://jacinthgarden.nl.wordpress.com/2008/08/19/story-time/</guid>
<description><![CDATA[I just finish reading another 2 stories. I read these 2 stories from the select editions of Reader D]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">I just finish reading another 2 stories. I read these 2 stories from the select editions of Reader Digest.</p>
<p style="text-align:justify;">The first one is 'The Codex' by Douglas Preston.</p>
[caption id="attachment_220" align="aligncenter" width="300" caption="The Codex by Douglas Preston"]<a href="http://jacinthgarden.files.wordpress.com/2008/08/dsc00265.jpg"><img class="size-medium wp-image-220" src="http://jacinthgarden.wordpress.com/files/2008/08/dsc00265.jpg?w=300" alt="The Codex by Douglas Preston" width="300" height="225" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">This story is about the notorious treasure-hunter, Maxwell Broadbent has always tried to control the lives of his 3 sons. Now, he has set them a final challenge in a videotaped will. In order to claim their inheritance(a collection of priceless artefacts), they must find the hiding place. The quest sends the brothers into mortal danger in the Honduran jungle.</p>
<p style="text-align:justify;">Since this story involved the adventurous trip of searching the treasure, it is quite interesting. I really can't stop reading it until i know the ending. So i finished this story in 2 days time.</p>
<p style="text-align:justify;">I rate this book 7/10</p>
<p style="text-align:justify;">Then the next one is The Return of The Dancing Master by Henning Mankell.</p>
[caption id="attachment_221" align="aligncenter" width="300" caption="The Return of The Dancing Master by Henning Mankell"]<a href="http://jacinthgarden.files.wordpress.com/2008/08/dsc00266.jpg"><img class="size-medium wp-image-221" src="http://jacinthgarden.wordpress.com/files/2008/08/dsc00266.jpg?w=300" alt="The Return of The Dancing Master by Henning Mankell" width="300" height="225" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">This story got nothing to do with dancing! It is about when a retired police officer is murdered at his remote house in northern Sweden, Stefan Lindman is driven to find out who would kill his old colleague in such a merciless fashion. As Lindman works alongside local police, he gradually uncovers a network of evil that emanates from a dark corner of Sweden's wartime history. </p>
<p style="text-align:justify;">I managed to finish by this afternoon thanks to TNB for not supplying electricity for nearly 7 hours!!! No electricity for so long and no prior notice, how efficient it is.</p>
<p style="text-align:justify;">I like this story as it progressed but i am not so fancy about the ending of the story. I find it some how ended to briefly because as i was expecting the climax to go more interesting, it came to the end of the story. However, overall it is worth reading. This story happened in Sweden so i find it a bit difficult to remember the name of the places. It is quite new to me as i really have no knowledge on Sweden. I guess this is the time for me to buck up on my geography.</p>
<p style="text-align:justify;">I rate this book 7/10</p>
<p style="text-align:justify;">Before i forget which i really did the last time, let me post a picture of the most important thing during my story time.</p>
[caption id="attachment_223" align="aligncenter" width="225" caption="My Bookmark"]<a href="http://jacinthgarden.files.wordpress.com/2008/08/dsc00267.jpg"><img class="size-medium wp-image-223" src="http://jacinthgarden.wordpress.com/files/2008/08/dsc00267.jpg?w=225" alt="My Bookmark" width="225" height="300" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">This is the bookmark that i used during these holidays. I got dozen of bookmarks but i just can't remember why i ended up using this. If i'm not mistaken, this is a gift from Li Lee(correct or not ar)??? I also can't really remember(i'm getting old). But, i miss my twin tower bookmark!!! I just can't find it!!! <a href="http://jacinthgarden.files.wordpress.com/2008/08/27668.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-224" src="http://jacinthgarden.wordpress.com/files/2008/08/27668.gif" alt="" width="50" height="50" /></a> </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Do old people need different book covers?]]></title>
<link>http://bookwitch.wordpress.com/?p=756</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:13:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>bookwitch</dc:creator>
<guid>http://bookwitch.nl.wordpress.com/2008/08/09/do-old-people-need-different-book-covers/</guid>
<description><![CDATA[I was about to say no, when I recalled preferring some of the adult Harry Potter covers. I&#8217;d n]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I was about to say no, when I recalled preferring some of the adult Harry Potter covers. I'd never be ashamed to read HP on the train, but it's nicer with a cover you like to look at, rather than one you don't. If there's a choice.</p>
<p><a title="What I Was, adult by Ann Giles, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/9014509@N06/2741504000/"><img class="alignright" style="margin:8px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3136/2741504000_0ba94bed8a_o.jpg" alt="What I Was, adult" width="157" height="239" /></a></p>
<p>Meg Rosoff's What I Was is just out in the adult paperback version. So that's first a hardback, then a young paperback, and now, two months later, an old people's paperback. And very nice it is, too. I think I prefer it, but won't change the one I have.</p>
<p>And that's without getting involved with American covers, other English language covers, and the translations. As a writer you could experience difficulties recognising your own book. Rather like poor Henning Mankell, who refused all claims to his book a few years ago.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ystad, Sweden.]]></title>
<link>http://thehieroglyphicstreets.wordpress.com/?p=238</link>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 04:06:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>hstreets</dc:creator>
<guid>http://thehieroglyphicstreets.nl.wordpress.com/2008/08/06/ystad-sweden/</guid>
<description><![CDATA[
Photo of Scania by Nicolas Masse used under a Creative Commons license.
Henning Mankell, Faceless K]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2219/2348442296_b44b19fc1e.jpg?v=0" alt="Scania" /><br />
<em><a href="http://www.flickr.com/photos/21326292@N00/2348442296/">Photo</a> of Scania by Nicolas Masse used under a Creative Commons license.</em></p>
<p><strong>Henning Mankell, <em>Faceless Killers</em> (Vintage Crime, 2003).</strong><br />
Kurt Wallender is a detective in the Swedish province of Scania, in the very southern end of the country.  Called upon to investigate the brutal murder of an elderly couple on a rural farm, a murder without an apparent motive, Wallender finds himself confronting Swedish anxiety about immigration.  Mankell does not hurry things, leaving plenty of time to absorb Wallender's surroundings. Originally published in Sweden in 1997, and the first of several novels featuring Wallender.</p>
<p>Here is <a href="http://www.henningmankell.com/biography/index.shtml">the bio</a> at Mankell's website. Here's <a href="http://bookreviewsfortheaveragejoe.wetpaint.com/page/Biography+of+Henning+Mankell?t=anon">a bio</a> from Meekalee. Nicci Gerrard (<em>The Observer</em>) <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2003/mar/02/crimebooks.features">interviews Mankell</a>. Ian Thomson (<em>The Guardian</em>) <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2003/nov/01/featuresreviews.guardianreview13">profiles him</a>. Angel L. Soto calls it <a href="http://www.reviewingtheevidence.com/review.html?id=2371">a pleasure to read</a>. Sue Magee was <a href="http://www.thebookbag.co.uk/reviews/index.php/Faceless_Killers_by_Henning_Mankell">hooked right from the beginning</a>. Orin Judd gives it <a href="http://brothersjudd.com/index.cfm/fuseaction/reviews.detail/book_id/1460/Faceless%20Kil.htm">a B+</a>. Terry gives it <a href="http://terliz.blogspot.com/2008/01/henning-mankell-faceless-killers.html">a B-</a>. According to martin, Mankell <a href="http://sunpig.com/reviews/quick/archives/000788.html">hadn't hit his stride</a> yet. Leila Roy <a href="http://bookshelvesofdoom.blogs.com/bookshelves_of_doom/2005/10/faceless_killer.html">begs to differ</a>. dovegreyreader's first encounter with Wallender <a href="http://dovegreyreader.typepad.com/dovegreyreader_scribbles/2008/03/once-more-unto.html">went well</a>.  But Becky <a href="http://abookaweek.blogspot.com/2006/02/faceless-killers-by-henning-mankell.html">didn't like it</a>. Anders Hanson read it because <a href="http://andershanson.wordpress.com/2008/07/29/just-read-faceless-killers-by-henning-mankell/">it's set in Sweden</a>. Julius Lester wonders <a href="http://acommonplacejbl.blogspot.com/2008/06/mccann-is-old-and-so-am-i.html">how to live in the new</a>. Jonathan Bart was <a href="http://jonathanbart.blogspot.com/2008/04/crime-stories.html">reminded of several other authors</a>. The Book Fiend liked the <a href="http://undermindbooks.blogspot.com/2007/06/faceless-killer-by-henning-mankell.html">sedate pace</a>.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&#38;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FFaceless-Killers-Henning-Mankell%2Fdp%2F1400031575%3Fie%3DUTF8%26s%3Dbooks%26qid%3D1218077259%26sr%3D8-2&#38;tag=thehierstre-20&#38;linkCode=ur2&#38;camp=1789&#38;creative=9325">Buy it at Amazon.com.</a><img style="border:none !important;margin:0 !important;" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=thehierstre-20&#38;l=ur2&#38;o=1" border="0" alt="" width="1" height="1" /></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Just read... Faceless Killers by Henning Mankell]]></title>
<link>http://andershanson.wordpress.com/?p=411</link>
<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:45:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anders Hanson</dc:creator>
<guid>http://andershanson.nl.wordpress.com/2008/07/29/just-read-faceless-killers-by-henning-mankell/</guid>
<description><![CDATA[Admittedly the main reason I read Faceless Killers was because it was set in Sweden.  Although Henn]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://andershanson.files.wordpress.com/2008/07/41rrtg5tn2l_ss500_.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-413" src="http://andershanson.wordpress.com/files/2008/07/41rrtg5tn2l_ss500_.jpg?w=300" alt="" width="143" height="143" /></a>Admittedly the main reason I read <a href="http://www.amazon.co.uk/Faceless-Killers-Kurt-Wallander-Mystery/dp/0099445220/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#38;s=books&#38;qid=1217346254&#38;sr=8-1">Faceless Killers</a> was because it was set in Sweden.  Although Henning Mankell seems to be getting a following way beyond Sweden, as shown by the decision by the BBC to dramatise some of his books - apparently they see it as the new Inspector Morse.</p>
<p>The comparison with Inspector Morse is valid to some extent.  Kurt Wallander is a moody old-fashioned detective who likes his drink and his opera.  But that is about as far as it goes really.  The relief to me is that unlike Colin Dexter, Henning Mankell's style of writing is a little less academic, which is what I want for my light reading.  The story though did have the same sort of twists and turns and hidden family secrets, but whilst I enjoyed it and will no doubt read many more of his books, the ending came all too suddenly and the killers turned out to be what had been assumed most of the way through.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Vamos dar a volta ao mundo com um romance policial?]]></title>
<link>http://peregrinacultural.wordpress.com/?p=408</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 23:04:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>peregrinacultural</dc:creator>
<guid>http://peregrinacultural.nl.wordpress.com/2008/07/28/vamos-dar-a-volta-ao-mundo-com-um-romance-policial/</guid>
<description><![CDATA[ 

Esta postagem é baseada no artigo Crime fiction: Around the world in 80 sleuths [Romance polici]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><a href="http://peregrinacultural.files.wordpress.com/2008/07/clouseau.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-409" src="http://peregrinacultural.wordpress.com/files/2008/07/clouseau.jpg?w=300" alt="" width="300" height="243" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">Esta postagem é baseada no artigo <em><strong>Crime fiction: Around the world in 80 sleuths</strong></em> [<em>Romance policial: a volta ao mundo com 80</em> <em>detetives</em>] de Jonathan Gibbs. <span> </span>Que saiu na terça-feira passada, dia 22/7/2008, no <strong><em>The</em></strong> <strong><em>Independent</em></strong>, na Grã-Bretanha. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">Como sabemos a Europa está entrando de férias – o mês mais popular para férias UE é agosto.<span>  </span>Assim, Jonathan Gibbs, nos dá a idéia de viajarmos pelo mundo com os nossos detetives, sem sair de casa, economizando não só a preciosa gasolina, mas aprendendo sobre mais lugares do que uma viagem faria possível.<span>   </span>A lista é longa.<span>  </span>Fiz uma busca na internet onde encontrei diversos livros em português.<span>  </span>Mesmo sem passarmos por 80 detetives, podemos dar a volta ao mundo. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:22pt;color:#000080;font-family:&#34;">E você, pensando em tirar férias?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">Explicação dos códigos de cores:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#0000ff;">Azul</span>: país ou cidade que visitamos.<span>  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><strong><em><span style="color:#008000;">Verde</span></em></strong>: título da obra.<span>  </span>Sempre que possível a sugerida.<span>  </span>Se não é possível mas existe outro livro do autor em português colocamos o título aqui e mencionamos o livro sugerido que ainda não está traduzido.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">Cinza claro</span>:<span>  </span>Nenhuma obra do autor encontrada em português.<span>  </span>Mas mantive aqui na lista para aqueles que lêem também em inglês e que gostariam da sugestão.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">NB: se a obra não existe no Brasil, mas descobrimos que existe em Portugal, coloquei aqui a versão portuguesa. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:24pt;color:#000080;font-family:&#34;">Vamos viajar:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">1. <span style="color:#0000ff;">Groenlândia</span>: assassinato em Copenhaguem.<span>  </span>Mas Smilla Jaspersen<span>  </span>vai até a costa na busca do assassino no livro de Peter Hoeg. <span> </span>[<strong><em><span style="color:#008000;">Senhorita Smila e o Sentido da Neve, Companhia das Letras: 1994</span></em></strong>]<span>  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">2. <span style="color:#0000ff;">Reikjavik</span>:<span style="color:#0000ff;"> </span><span style="font-weight:normal;color:#000000;">Arnaldur Indridason</span> com seu inspetor<span>  </span>Erlendur dá o tom à Escandinávia. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">[<strong><em><span style="color:#008000;">A cidade dos vidros, Record: 2008</span></em></strong>]</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">3<strong>. Ilhas Shetland</strong>: Ann Cleeves, sem tradução para o português.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: <em>Read 'Raven Black' (Ed. Pan)</em> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">4. <strong>Glasgow</strong>:<span>  </span>Sem tradução para o português.<span>  </span>Sugestão: <em>'Garnethill' (Bantam Ed.) </em></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">5. <span style="color:#0000ff;">Edinburgo</span>: Inspetor Rebus, de Ian Rankin passa seu tempo nesta cidade. <span> </span>[<strong><em><span style="color:#008000;">Questão de sangue, Companhia das Letras: 2007</span></em></strong>]<span>  </span>Sugestão:<em> 'Knots and Crosses' (Orion Ed.) </em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">6. <strong>Irlanda do Norte</strong>: Sem tradução para o português.<span>  </span>Irlanda do Norte é o<span>  </span>local<span>  </span>onde o bibliotecário Israel Armstrong decifra os mistérios, criados por Ian Samson.<span>  </span>Sugestão: <em>'The Case of the Missing Books' (4th Estate)</em> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">7. <strong>Irlanda Rural</strong> ou o <strong>Interior da Irlanda</strong>: Leonie Swann é o escritor que recomendam nesta área.<span>  </span>A Editora Rocco estava programada para lançar um livro no segundo semestre de 2007 – o primeiro deste autor no Brasil – mas até agora este lançamento não aconteceu.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão:<span>  </span><em>'Three Bags Full' (Ed Black Swan) </em></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">8<strong>. Dublim</strong>:<span>  </span>Autor: Declan Hughes.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Até agora sem tradução para o português.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão<em>: 'The Wrong Kind of Blood' (John Murray) </em></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><em><span style="color:#993366;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">9. <span style="color:#0000ff;">Yorkshire</span>: Autor: <strong><span> </span></strong>Wilkie Collins, <strong><em><span style="color:#008000;">A Pedra da Lua, Record: 2001</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">10. <strong>South Wales</strong> <span> </span>Autor:<span>  </span>Robert Lewis. </span><span style="color:#c0c0c0;">Até agora sem tradução para o português.<span>   </span>Sugestão: 'The Last Llanelli Train' (Serpent's Tail) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#993300;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">11. <span style="color:#0000ff;">Oxford</span> Autor: Colin Dexter, <strong><em><span style="color:#008000;">O assassinato no canal de Oxford, Paulicéia: 1991</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><em><span style="color:#008000;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">12. <span style="color:#0000ff;">Londres</span>: Autor: Derek Raymond, também conhecido como Robin Cook. <span> </span><strong><em><span style="color:#008000;">Diversos títulos em português.</span></em></strong><span>  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">13. <strong>Brighton </strong><span> </span>Autor: Peter James Até agora sem tradução para o português.<span>   </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Dead Simple' (Pan) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">14. <span style="color:#0000ff;">Normandia:</span> Georges Simenon, <strong><em><span style="color:#008000;">Maigret e a velha senhora</span></em></strong>, Livros do Brasil: 1995; <strong><em><span style="color:#008000;">Diversos títulos em português.</span></em></strong><span>  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">15. <span style="color:#0000ff;">Paris:</span> para ler alguém além de Maigret, procure pelo Inspector Adamsberg nos livros de Fred Vargas, <strong><em><span style="color:#008000;">O homem dos círculos azuis, Editora Cia das Letras, 2006.</span></em></strong><span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Outros títulos em português.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">16. Galicia:<span>  </span>policial Leo Caldas é o herói deste escritor noire Domingo Villar. </span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Water-Blue Eyes' (Arcadia) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">17. <span style="color:#0000ff;">Lisboa:</span> o inglês Robert Wilson criou o Inspetor Zé Coelho no Portugal de hoje em<em>:<span>  </span><strong><span style="color:#008000;">Uma pequena morte em Lisboa, Editora Record, 2002.</span></strong></em> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">18. Madrid: livros de Rafael Reig . </span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Blood on the Saddle' (Serpent's Tail) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">19. <span style="color:#0000ff;">Marselha</span>: escritor Jean-Claude Izzo, histórias de guangues organizadas ou desorganizadas.<span>  </span><span lang="EN-US">Inspetor Montale resolve.<span>  </span></span><strong><em><span style="color:#008000;">Caos total Editora Record, 2002.</span></em></strong> <strong><em><span style="color:#008000;">Outros títulos em português.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">20. Berna, Suiça: escritor, Friedrich Glauser tem o seu personagem Sargento Studer resolver crimes nos Alpes.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: In Matto's Realm (Bitter Lemon Press) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span lang="EN-US">21. <span style="color:#0000ff;">Meiringen, Suiça</span>.<span>  </span>Arthur Conan-Doyle, <strong><em><span style="color:#008000;">Memórias de Sherlock Holmes</span></em></strong>.<span>  </span></span>Há duas edições brasileiras no momento. <strong><em><span style="color:#008000;">Editora Martin Claret, 2005 </span></em></strong><span> </span>e também <strong><em><span style="color:#008000;">Editora LP&#38;M , 2005</span></em></strong><span style="color:#008000;">. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">22. Toscana: autor Michele Giuttari com seu super chefe de policia Michele. </span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">'A Florentine Death' (Abacus) </span></span></span></p>
<div class="mceTemp mceIEcenter"><a href="http://peregrinacultural.wordpress.com/files/2008/07/charlie_chan.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-410" src="http://peregrinacultural.wordpress.com/files/2008/07/charlie_chan.jpg?w=247" alt="" width="247" height="300" /></a></div>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align:left;">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">23. <span style="color:#0000ff;">Roma</span>.<span>  </span>A sugestão <strong><em>Cabal</em></strong> não está traduzida.<span>  </span>Mas de Michael Dibdin em português temos; <strong><em><span style="color:#008000;">Vendetta, Editora Cia das Letras, 1998</span></em></strong>. [infelizmente não se passa em Roma]</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">24. <span style="color:#0000ff;">Sicilia</span>:<span>  </span>Andrea Camilleri velho conhecido dos brasileiros apresentou seu Inspetor Montalbano <span> </span>neste livro:<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">A forma da água, Editora Record, 1999</span></em></strong><span style="color:#008000;"> .<span>  </span></span><strong><em><span style="color:#008000;">Muitos outros títulos em português.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">25. <span style="color:#0000ff;">Atenas</span>: Inspetor Costas Haritos, criação do autor Petros Markaris, nos mostra uma Grécia que os turistas não vêem.<span>  </span>Nenhuma tradução no Brasil. Uma em <em>Portugal</em>: <strong><em><span style="color:#008000;">Jornal da Noite, Editora Asa, 2006</span></em></strong>. Sugestão dada: 'Zone Defence' (Vintage) </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">26. Áustria <span> </span>Paulus Hochgatterer leva o crime aos Alpes austríacos.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'The Sweetness of Life' (Quercus) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">27. Praga: <span> </span>Pavel Kohout. Sugestão: 'The Widow Killer' (Picador US) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">28. <span style="color:#0000ff;">Frankfurt</span>: o escritor<span>  </span>Jakob Arjouni, criou o grande detective turco Kemal Kayankaya e seus livros tem um ritmo frenético.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Kismet, Editora Best Seller, 2002</span></em></strong><span lang="EN-US">.<span>  </span>Sugestão: 'Happy Birthday, Turk' (No Exit Press) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">29. <span style="color:#0000ff;">Amsterdã</span>:<span>  </span>Inspetor Piet Van der Valk aparece no livro de Nicolas Freeling, <strong><em><span style="color:#008000;">Por causa das gatas, Editora Edameris, 1967.</span></em></strong> <span> </span><strong><em><span style="color:#008000;">Há muitos outros livros deste autor em português</span></em></strong> – autor publicado nos anos 60 e 70.<span>   </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">30. Berlim:<span>  </span>Na <span> </span>lista de super detetives precisa estar <span> </span>Emil Tischbein, criação de Erich Kästner. <span> </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Emil and the Detectives' (Red Fox) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">31. Breslau, Polônia: <span> </span>Qualquer um dos 4 livros de <span> </span>Marek Krajewskis com o Inspetor Eberhard Mock.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão 'Death in Breslau',<span>  </span>(published in translation by Quercus) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">32. <span style="color:#0000ff;">Königsberg, Prússia</span>, autor: Michael Gregório e seu herói Hanno Stiffeniis.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Crítica da razão criminosa,<span>  Editora </span>Paneta do Brasil: 2006</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">33. <span style="color:#0000ff;">Ystad, Suécia</span>, <span> </span>Inspeor Wallander em Ystad, mostra a popularidade Henning Mankell, responsável por grande crescimento na ficção criminalística da Escandinávia. <strong><em><span style="color:#008000;">Assassinos sem rosto, Editora Cia das Letras: 2001</span></em></strong>. <strong><em><span style="color:#008000;">Outros livros do autor em português.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">34. Copenhagem; Per Toftlund <span> </span>é o detective do autor Leif Davidsen.<span>   </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: The Serbian Dane' (Arcadia) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span lang="EN-US">35. <span style="color:#0000ff;">Noruega.</span><span>  </span></span>Karin Fossum criou o Inspetor. <span> </span>Só em Portugal: <strong><em>O Olhar de um desconhecido, Editora Presença, 2005</em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><em><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">36. Lapônia: Kerstin Ekman criou o Inspetor Torsson, que anda de skis. </span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão:</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">'Blackwater' (Picador) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">37. Helsinki O autor Matti Joensuu colocou o detetive, finlandês,<span>  </span>Inspetor Harjunpaa, no mapa mundial.<span>  </span>Sugestão: 'The Priest of Evil' (Arcadia) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">38. <span style="color:#0000ff;">São Petersburgo, Rússia</span>: Leia do autor inglês, R.N. Morris as aventuras do detetive Porfírio Petrovich, criado por Dostoevisky em Crime e Castigo.<span>  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><em><span style="color:#008000;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">O machado gentil, Editora Planeta do Brasil: 2007 </span></span></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">39. <span style="color:#0000ff;">Moscou</span>: Não histórias passadas na Rússia contemporânea. <span> </span>Mas Boris Akunin <span> </span>faz a gente se esquecer disto com seus romances policiais.<span>  </span>Leia: <span> </span><strong><em><span style="color:#008000;">Rainha do inverno, Editora Objetiva: 2003.<span>  </span>Há outros títulos do autor no Brasil.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">40. Istambul: autora inglesa cujos livros se baseiam na Turquia.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">'Belshazzar's Daughter' (Headline) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">41. <span style="color:#0000ff;">Alaska</span>: o autor americano Michael Chabon tem no Detective Meyer Landsman um policial intenso.<span>  </span><span lang="EN-US">Só encontrei deste autor em português: <strong><em><span style="color:#008000;">Garotos incríveis, Editora Record: 2000.</span></em></strong><span>  </span>A sugestão havia sido 'The Yiddish Policemen's Union' (Harper) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
</div>
<p><a href="http://peregrinacultural.files.wordpress.com/2008/07/mickey5.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-411" src="http://peregrinacultural.wordpress.com/files/2008/07/mickey5.jpg?w=266" alt="" width="266" height="300" /></a> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">42. <span style="color:#0000ff;">Honolulu: </span>Só há um grande detective havaiano, e seis livros de suas aventuras.<span>  </span>O autor é <span> </span>Earl Derr Biggers e o detective: Charlie Chan com sua grande gfamília de 14 filhos. [<em>apesar de eu ter lido Charlie Chan em português ainda jovem, não encontrei nenhuma edição brasileira no momento</em>].<span>  </span><span lang="EN-US">Em Portugal seus livros estão circulando. </span><strong><em><span style="color:#008000;">A casa sem chaves, Editora Livros do Brasil: 1991.<span>  </span>Há outros títulos em Portugal também, pela mesma editora.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">43. Seattle: GM Ford.<span>  </span>Sugestão: 'Fury' (Pan) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">44. <span style="color:#0000ff;">São Francisco</span> – Sugestão: Cinnamon Kiss (Phoenix), não existe ainda no Mercado brasileiro, mas <strong><em><span style="color:#008000;">há diversos outros livros de Walter Mosley em português</span></em></strong>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">45. <span style="color:#0000ff;">Los Angeles</span> James Ellroy criou o Detetive Lloyd Hopkins, que exemplifica seu trabalho.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Los Angeles, cidade proibida, Record, 1997. </span></em></strong><strong><em><span style="color:#008000;">Há outros títulos do mesmo autor em português.</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">46. Las Vegas, o divertido livro de CaroleDouglas: <span> </span>'Catnap' (Forge) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">47. <span style="color:#0000ff;">Chicago</span>: a autora Sara Paretsky já fartamente conhecida no Brasil é a recomendada.<span>   </span><strong><em><span style="color:#008000;">No ardor das chamas, Editora Rocco, 2001.</span></em></strong> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">48. Ontario:<span>  </span>o canadense<span>  </span>sempre coloca suas histórias no frio do Canada.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Forty Words For Sorrow' (Harper) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">49. <span style="color:#0000ff;">Montreal</span>: Kathy Reichs, <strong><em><span style="color:#008000;">Segunda-feira de luto, Editora Ediouro: 2006</span></em></strong>. <span lang="EN-US">Sugestão feita: 'Déjà Dead' (Arrow) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">50. <span style="color:#0000ff;">West Point, New York</span> --<span>  </span>o romance de época de Louis Bayard, <strong><em><span style="color:#008000;">O pálido olho azul, Editora Planeta do Brasil, 2007.</span></em></strong> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">51<span style="color:#0000ff;">. Massachusetts</span>: A série de Jesse Stone, que se passa na pequena cidade de<span>  </span>Paraíso, é produto da mente de Robert B Parker.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Seus livros só encontrei em português de</span></em></strong> <strong><em><span style="color:#008000;">Portugal, pela Editora Europa-America</span></em></strong>.<span>  </span>Entre diversos títulos não achei a Sugestão: 'Night Passage' (No Exit Press)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">52. <span style="color:#0000ff;">Nova York</span>: descubra <span> </span>Rex Stout.<span>  </span>Seus romances são liderados pelo detetive Nero Wolfe. <span> </span>Apesar de diversos títulos existirem no Brasil, o livro recomendado, só aparece na internet com a edição de Portugal.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Orquídeas Negras, Editora Livros do Brasil: 1997.</span></em></strong> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">53. <span style="color:#0000ff;">Brooklyn</span>: Jonathan Lethem escreveu este livro de suspense com um detetive Amador com a syndrome de Tourette. <span>  </span>Ótimo livro fora dos padrões.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Brooklyn sem pai nem mãe, Editora Cia das Letras, 2002. </span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">54. <span style="color:#0000ff;">Washington DC</span> é território de George Pelecanos que escreveu uma dúzia de livros passados nesta capital.<span>  </span>Sugestão: 'The Big Blowdown' (Serpent's Tail) . Não achei, mas <strong><em><span style="color:#008000;">há diversos títulos traduzidos para o português</span></em></strong>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">55. New Orleans: Dave Robicheaux Sugestão: 'Heaven's Prisoners' (Phoenix) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">56. Miami: Nick Stone <span> </span>e seu Max Mingus.<span>  </span>Sugestão: 'Mr Clarinet' (Penguin) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">57. Havana: Leonardo Padura fez seu herói o detective cubano Mario Conde, conhecido no mundo.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Havana Blue' (Bitter Lemon) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">58. <span style="color:#0000ff;">México</span>: Paco Ignacio Taibo II é o escritor policial do México.<span>  </span>Conheça: <strong><em><span style="color:#008000;">Mortos incômodos, falta o que falta, Editora Planeta do Brasil: 2002</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><em><span style="color:#008000;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">59. <span style="color:#0000ff;">Caribe</span>: na falta de autores locais, a sugestão feita foi o livro de Agatha Christie, <strong><em><span style="color:#008000;">O mistério no Caribe, Editora LP&#38;M: 2007</span></em></strong>, estreando Miss Marple. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">60. <span style="color:#0000ff;">Rio de Janeiro</span>: Inspetor Espinosa de Luiz Alfredo Garcia-Roza foi sugerido com o título: <strong><em><span style="color:#008000;">O silêncio da chuva, Editora Cia das Letras: 2000; ou Editora Cia de Bolso: 2005</span></em></strong><span>  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<div class="mceTemp mceIEcenter">
<dl class="wp-caption aligncenter">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://peregrinacultural.files.wordpress.com/2008/07/hercule20poirot.jpg"><img class="size-medium wp-image-412 " src="http://peregrinacultural.wordpress.com/files/2008/07/hercule20poirot.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></dt>
</dl>
</div>
<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">61. <span style="color:#0000ff;">Buenos Aires</span>: Manuel Vazquez Montalban fez desta cidade a localização do maravilhoso policial: <strong><em><span style="color:#008000;">O quinteto de Buenos Aires, Editora Cia das Letras: 2000.</span></em></strong> <span> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">62. Marrocos: Abdelilah Hamdouchi é o primeiro autor árabe do gênero policial a ser traduzido para o ingles.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'The Final Bet' (Modern Arabic Literature) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">63. <span style="color:#0000ff;">Argel</span>: <span> </span>Yasmina Khadra em geral tem suas histórias passadas em Cabul.<span>  </span>Mas em Double Blank (Toby Press) a localização é a cidade de Argel.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Outros livros deste autor podem ser encontrados em<span>  </span>português. </span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">64. <span style="color:#0000ff;">Israel</span>: Os romances deste herói, Omar Yussef, professor de história, são muito interessantes pelo conteúdo, leia de Matt Rees, <strong><em><span style="color:#008000;">O traidor de Belém, Editora Planeta do Brasil: 2007. </span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">65. <span style="color:#0000ff;">Egito</span>: Voltamos a Agatha Christie com <strong><em><span style="color:#008000;">Morte no Nilo, Editora Nova Fronteira: 2006</span></em></strong>. Um clássico com Hercule Poirot. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">66. Jeddah: Zoë Ferrari: Sugestão ‘The Night of the Mi'raj' (Little, Brown) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">67. <span style="color:#0000ff;">Botsuana</span>, o maravilhoso <span> </span>Alexander McCall-Smith é o autor do livro recomendado:<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Agencia n° 1 de mulheres detetives, Editora Cia das Letras: 2003. </span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">68. Mumbai Vickam Chandra.<span>  </span>Sugestão: 'Sacred Games' (Faber) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">69. Calcutá:<span>  </span>Satyajit Ray mais conhecido pelos seus filmes é também autor.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: <span>  </span>'The Adventures of Feluda' (Puffin) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">70. Mongólia:<span>  </span>Michael Walters: Sugestão, 'The Shadow Walker' (Quercus) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">71. <span style="color:#0000ff;">Mar de Bering</span>: Nada melhor do que <strong><em><span style="color:#008000;">Estrela Polar, Editora Record: 1989</span></em></strong> de Martin Cruz Smith, o livro seqüencia de seu favorito do público Parque Gorki.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Estrela Polar só achei em sebos, parece estar esgotado. Há outros livros do autor em tradução</span></em></strong><em><span style="color:#008000;">. </span></em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">72. <span style="color:#0000ff;">Beijing</span>: Diane Wei Liang, <strong><em><span style="color:#008000;">O olho de jade, Editora Record: 2008</span></em></strong> criou a detetive Mei Wang. <span> </span>A recente publicação no Brasil nos deixa ver um pouquinho da China atual. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">73. <span style="color:#0000ff;">Tokyo</span>:<span>  </span>há alguns detetives japoneses, mas para um tradicional livro policial passado no Japão sugestão:<span>  </span>David Peace, <strong><em>Ano zero</em></strong>, primeiro volume da trilogia. <span> </span>Recentemente traduzido para o português, publicado em Portugal: <strong><em><span style="color:#008000;">Tóquio, ano zero, Editora Tinta da China: 2008</span></em></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="color:#c0c0c0;">74. Shanghai: Qui Xiaolong criou o Inspetor Chen.<span>  </span>Ótimo retrato da China atual.<span>  </span></span><span style="color:#c0c0c0;">Sugestão: 'Death of a Red Heroine' (Sceptre) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">75. Laos: O humor do escritor inglês Colin Cotterill permeia as páginas de seus livros.<span>  </span>Sugestão: 'The Coroner's Lunch' (Quercus) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">76. Bangcoc: O canadense Christopher G Moore já há tempos é conhecido pelo seu detetive americano na Tailândia.<span>  </span>Sugestão: 'The Risk of Infidelity Index' (Atlantic) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">77. Territórios do Norte [Austrália]: Sugestão: autor australiano Adrian Hyland, <span> </span>'Diamond Dove' (Quercus) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">78. <span style="color:#0000ff;">Vitória, Austrália</span>: Recomendação: Peter Temple, The Broken Shore.<span>  </span>Deste autor só encontrei um outro livro, em Portugal:<strong><em><span style="color:#008000;"> Abismo de Sangue, Editora Gótica: 2008</span></em></strong>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">79. <span style="color:#0000ff;">Nova Zealândia</span>:<span>  </span>Ngaio Marsh é uma escritora clássica de policiais.<span>  </span>Junto com Christie, Sayers e Allingham é uma das rainhas do crime.<span>  </span><strong><em><span style="color:#008000;">Diversos livros dela se</span></em></strong><span lang="EN-US"> <strong><em><span style="color:#008000;">encontram traduzidos e esgotados</span></em></strong>.<span>  </span>Só encontrados por mim em portal de livros usados. Sugestão: 'Vintage Murder' (Harper) </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span lang="EN-US"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">80. <span style="color:#0000ff;">Polo Sul</span>: Greg Rucka romance gráfico: <strong><em><span style="color:#008000;">Whiteout: morte no gelo, Editora Devir: 2007</span></em></strong> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">Assim termina a nossa lista.<span>  </span>Mesmo sem todos os títulos mencionados, poderemos fazer uma volta ao mundo com estes detetives.<span>  </span>Espero que vocês aproveitem para pegar uma carona.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong><span style="font-size:24pt;color:#000080;font-family:&#34;">Bon Voyage!</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><a href="http://peregrinacultural.files.wordpress.com/2008/07/maigret.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-414" src="http://peregrinacultural.wordpress.com/files/2008/07/maigret.jpg?w=201" alt="" width="201" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Brannvegg]]></title>
<link>http://strandos.wordpress.com/?p=1270</link>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 09:16:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jens-Chr</dc:creator>
<guid>http://strandos.nl.wordpress.com/2008/07/24/brannvegg/</guid>
<description><![CDATA[Brannvegg er en ok oversettelse av Firewall. Vi er flinke til å bruke utenlandske uttrykk i stedet ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Brannvegg er en ok oversettelse av Firewall. Vi er flinke til å bruke utenlandske uttrykk i stedet for gode norske når de finnes. Veggen i dette tilfellet har egentlig ikke noe med data i det virkelige liv å gjøre, men det er tittelen på en bok av Henning Mankell. Jeg begynte på den i går og kunne ikke legge den bort før den var ferdig. Lydbokutgaven tok litt over 18 timer og det ble sen natt før den var ferdig. At boka har fått terningskast 6 er ikke til og undres over. Den var bra. Plotta hans er ganske utrolig og fantasien i en slik hjerne må man bare bøye seg for.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mankell mistrzem jest i basta!]]></title>
<link>http://noktowizor.wordpress.com/?p=50</link>
<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 21:41:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>noktowizor</dc:creator>
<guid>http://noktowizor.nl.wordpress.com/2008/07/10/mankell-mistrzem-jest-i-basta/</guid>
<description><![CDATA[Po przeczytaniu pierwszych dwóch książek Henninga Mankella, z Kurtem Wallanderem w roli głównej]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin:2px 6px;" src="http://i44.photobucket.com/albums/f45/noktowizor/henning-mankell-002.jpg" alt="" width="150" height="200" />Po przeczytaniu pierwszych dwóch książek Henninga Mankella, z Kurtem Wallanderem w roli głównej (a były to "Morderca bez twarzy" i "O krok" - wiem, że nie czytam ich po kolei) wiedziałem, że mam do czynienia z wysokiej klasy literaturą kryminalną... Niedawno przeczytałem "Piątą kobietę", obecnie kończę "Mężczyznę, który się uśmiechał". Krótko - to nie jest wysokiej klasy literatura kryminalna. To jest wysokiej klasy LITERATURA! W dziedzinie powieści kryminalnych Szwed nie ma sobie równych. Cała amerykańska śmietanka thrillerowo-kryminalna (wszystkie te Cobeny, Cusslery, Follsomy etc.) powinna przyjechać do Szwecji i błagać na kolanach, żeby Mankell pozwolił im sprzątać, przynosić ręczniki, podawać drinki, robić zakupy - służyć. Za darmo!</p>
<p>Nikt nie ma takiego klimatu w swoich historiach. Nikt nie stworzył takiej postaci jak Kurt Wallander. Policjanta, który nie jest zajebistym figo-fago, który ma dostęp do największych zdobyczy techniki, jest uwikłany w międzynarodowe spiski... Ale jest za to wspaniałym człowiekiem, z którym bardzo łatwo się utożsamić. Rzadko spotyka się w literaturze postaci tak wyraziste, tak prawdziwe, tak realne. Wallandera można poznać nie tylko podczas rozwiązywania kryminalnych zagadek. Czytając prozę Mankella śledzimy tak naprawdę jego życie - z trudną do zniesienia codziennością, problemami, zmartwieniami, pragnieniami, namiętnościami... Wallander "odsłania" się u Mankella w całości. Nie ma w nim ściemy. On taki jest, on nie udaje. Do tego wszystkiego niesamowity klimat prowincjonalnej Szwecji. Na pewno będę chciał kiedyś się tam wybrać, zobaczyć Ystad, w którym żyje Kurt Wallander. Momentami duszny, ciężki i przygnębiający. I tak naprawdę najistotniejszy nie jest w tych historiach wątek kryminalny (żeby nie było - Mankell gmatwa tak umiejętnie, że prawie zawsze do końca nie wiadomo kto, dlaczego i kiedy). To przede wszystkim opowieści o kryzysie człowieka, którego przytłacza zmeniająca się rzeczywistość, który nie może pogodzić się z eskalacją przemocy, wzrostem przestępczości, który ma problemy z alkoholem, córką, ojcem, byłą żoną.</p>
<p>Po tych 4 powieściach (w kolejce czekają kolejne - "Psy z Rygi" i "Zapora") z czystym sumieniem mogę powiedzieć: Cykl o Kurcie Wallanderze jest arcydziełem literatury kryminalnej. Jest arcydziełem literackim!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ein Tag mit dem Feathercraft K2 Expedition und Henning Mankell "Der Chinese"]]></title>
<link>http://kanadier.wordpress.com/?p=10</link>
<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 22:29:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>kanadier</dc:creator>
<guid>http://kanadier.nl.wordpress.com/2008/06/30/ein-tag-mit-dem-feathercraft-k2-expedition-und-henning-mankell-der-chinese/</guid>
<description><![CDATA[Jetzt war ich diese Woche ja schon das zweite Mal am See und heute hatte ich Gelegenheit, das supert]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Jetzt war ich diese Woche ja schon das zweite Mal am See und heute hatte ich Gelegenheit, das supertollste Kanu <a href="http://kunst-zu-reisen.de/kajak-kanadier-kanu/feathercraft-k2-expedition.html">Feathercraft K2 Expedition</a> auszuprobieren, zusammen mit einem Freund. Ich bin zwar weit davon entfernt, mir dieses geile Teil leisten zu können, aber träumen ist ja erlaubt... Man merkt dem K2 Expedition schon an, dass es für Großgewässer konstruiert ist. Es läuft nicht nur schnell, sondern auch unglaublich ruhig.  Ich bin ja mit meiner Nussschale öfters mal auf den Seen unterwegs und es geht ja auch, aber... kein Vergleich!</p>
<p>Heute abend habe ich es mir mit dem Roman "Der Chinese" von Henning Mankell gemütlich gemacht und bin schon völlig "reingezogen". Obwohl es kein klassischer Krimi ist (keiner, der sich darauf beschränkt, den Mörder zu finden) oder gerade deshalb. Mankell macht da nämlich einige Exkurse, die ich ja sehr spannend finde, die aber einige eingefleischte <a href="http://bestseller-romane.de/buecher/krimi/wallander-krimi">Wallander Krimi</a> Fans sicherlich irritieren werden. Es geht nach China und nach Afrika und um die Beziehungen dieser beiden Regionen zueinander und zu den "westlichen Ländern". Meiner Meinung beeinhalten die aktuellen <a href="http://bestseller-romane.de/">Bestseller Romane</a> völlig zu Recht zu auch den "Chinesen", vor allem, wenn ich mir die ganzen anderen Bücher auf der Bestseller-Liste anschaue...</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[At the heart of a mystery]]></title>
<link>http://alteringlabyrinth.wordpress.com/?p=16</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 12:53:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>arioborzine</dc:creator>
<guid>http://alteringlabyrinth.nl.wordpress.com/2008/06/08/at-the-heart-of-a-mystery/</guid>
<description><![CDATA[Thrillers have been a recent rediscovery of mine. I have just finished reading through the Kurt Wall]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Thrillers have been a recent rediscovery of mine. I have just finished reading through the Kurt Wallander novels of <a href="http://www.henningmankell.com/">Henning Mankell</a> and now I find myself searching for further books to add to my reading list. The current issue of <em>The Economist</em> provides an itinerary through China for this purpose, <a href="http://www.economist.com/books/displaystory.cfm?story_id=11496783">especially</a>:</p>
<blockquote><p>“The Eye of Jade”, which came out in Britain in 2007 and in America earlier this year, features Mei Wang, the first female private eye in Beijing. She drinks Oolong tea rather than whisky, and has a diligent male assistant. Like the best fictional private eyes, Mei Wang operates on the margins of legality. Her hunt for a stolen jade seal that disappeared during the chaos of the Cultural Revolution takes the reader through smoky mah-jong parlours and the lavish apartments of the new rich.</p>
<p>Beijing is described in taut, limpid, prose. So is Mei Wang's longing for the father who vanished in the Chinese gulag. But knowledge can be a burden too, as Mei Wang discovers when she unearth the terrible choice her mother was forced to make during the Cultural Revolution. “The Eye of Jade” is a moving and promising debut. China is rising, and so is the quality and quantity of crime writing it inspires.</p></blockquote>
<p>The second part to this series by <a href="http://www.asianreviewofbooks.com/arb/article.php?article=248">Diane Wei Liang</a>, <a href="http://www.austcrimefiction.org/node/4569">The Paper Butterfly</a>, was, as chance would have it, reviewed on <a href="http://www.bbc.co.uk/radio/podcasts/books/">Simon Mayo's Book Panel</a> this week, where it was praised in particular for its vivid and poignant descriptions of personal fates and historical atrocities. It's interesting to note that Ms Wei Liang interweaves her personal narrative (see the link on her name) into what are essentially genre novels. I will be curious to find out whether - as was the case with Henning Mankell's Wallander novels - history and politics and the so-called grand ideas that many a literary novelist seeks to address are perhaps not more effectively dealt with in a gripping story of the kind you can read in a crime or science fiction novel.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jeg leker at jeg har blitt tagget]]></title>
<link>http://sisselkathrine.wordpress.com/?p=185</link>
<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 22:16:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>sisselkathrine</dc:creator>
<guid>http://sisselkathrine.nl.wordpress.com/2008/06/05/jeg-leker-at-jeg-har-blitt-tagget/</guid>
<description><![CDATA[og stjeler fra Lothiane så jeg har litt tidsfordriv i natten. Oppgaven lyder som følger:
Plukk op]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>og stjeler fra <a href="http://lothiane.wordpress.com/2008/05/30/ekstremt-h%c3%b8yt-utrolig-n%c3%a6rt/#comment-4181" target="_blank">Lothiane</a> så jeg har litt tidsfordriv i natten. Oppgaven lyder som følger:</p>
<p><em>Plukk opp nærmeste bok<br />
Åpne den på side 123<br />
Finn femte setning<br />
Post de neste tre setningene<br />
<span class="blsp-spelling-error">Tag</span> fem personer, og fortell hvem som tagget deg</em></p>
<p><em></em></p>
<p>Ja, den boken som ligger aller nærmest nå er Brannvegg av Henning Mankell. Det er mannen som leser den, siste rest etter ferie lesingen. Jeg leste den selv for noen dager siden og den var alt jeg kunne ønske meg av en krim bok. Jeg elsker krim bøker :) Den handler om to tenåringsjenter som brutalt myrder en taxisjåfør, og den ene forsvinner få dager siden fra arresten. Samtidig så finner politiet en død mann ved en minibank med kontoutskriften i hendene. Kurt Wallander tar saken.. Mycket bra ja!</p>
<p>Iallefall, her er setningene:</p>
<p><em>Det har du allerede spurt om. Før likte jeg å stå foran folk å snakke.  I dag vet jeg ikke om jeg hadde klart det.</em></p>
<p>Ikke verdens mest spennende setninger men den er absolutt verdt å lese for de som liker sånne greier :) Og når det gjelder den tagginga av fem stk så tenker jeg at siden jeg på en måte har stjelt den så kan de som vil føle seg tagget!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[136] Depths - Henning Mankell]]></title>
<link>http://mattviews.wordpress.com/?p=1584</link>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 15:00:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>Matthew</dc:creator>
<guid>http://mattviews.nl.wordpress.com/2008/05/22/136-depths-henning-mankell/</guid>
<description><![CDATA[In 1914 Lars Tobiasson-Svartman, commissioned by the Swedish Navy, was on a secret mission to sound ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><font face="book antiqua">In 1914 Lars Tobiasson-Svartman, commissioned by the Swedish Navy, was on a secret mission to sound the depths of the country's coastal waters. His goal was to find out if it were possible for ships with a bigger draught than the ones given on the present chart to pass this far into the archipelago, shielded by the surrounding skerries and rocks. Although he had to remain discreet about these navigation channels which were to accommodate military vessels, the surreptitious nature of his job was not the cause of his alienation from his wife, who often spent months on end at home in Stockholm longing for his return.</p>
<p>He was very much in love with his wife, whose scent he could smell whenever he thought of her. But there was a secret inside him of which he was not aware. He was a very solitary man. His love for solitude gave us an impression as if he hated everything else in life. From the start, from as far as he could remember, solitude had been like his own skin. He was a solitary person constantly seeking new distances to measure. But deep inside, his personal navigation channels were unfathomable, deep, and even dangerous. All his life Lars had been keeping things, and people, at a distance and it would not be hyperbole to say that he had been stripped of closeness, if closeness ever existed for him.</p>
<p>On one of his missions, he discovered something on a remote island and dangerous passion, suspicion, and inconceivable violence at once were awakened in him. Entangled in between his wife, the navy bureau, and his new-found self, Lars lived a double life that went downward spiral to very shocking consequences. Mankell's style---the careful release of details, and the grimness of his writing---matches the mood of the landscape to the subject. A man who set out to measure depths of the sea is also, without his knowing, on a fateful journey to his heart-chord with which he had been out of touch. The novel progresses with a dark style that literally measures the depths as the dark side of his personality grows.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Henning Mankell - Dwaalsporen]]></title>
<link>http://boleuzia.wordpress.com/?p=529</link>
<pubDate>Thu, 08 May 2008 09:02:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>guy</dc:creator>
<guid>http://boleuzia.nl.wordpress.com/2008/05/08/henning-mankell-dwaalsporen/</guid>
<description><![CDATA[Onlangs gelezen: dit vijfde deel uit de Wallander-reeks van de Zweedse misdaadauteur. Plus: de conti]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://boleuzia.files.wordpress.com/2008/05/dwaalsporen2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-537" src="http://boleuzia.wordpress.com/files/2008/05/dwaalsporen2.jpg" alt="" width="160" height="242" /></a>Onlangs gelezen: dit vijfde deel uit de Wallander-reeks van de Zweedse misdaadauteur. Plus: de continuïteit van Wallanders geschiedenis. De beslagen ouwe rot past prima in het rijtje obsessieve rechercheurs met Morse (Colin Dexter), Rebus (Ian Rankin) en Banks (Peter Robinson), al is hij eerder het slachtoffer van Scandinavische melancholie en niet van het wegvretende cynisme dat zijn Angelsaksische collega’s drijft. In Dwaalsporen (1995), dat draait rond een op hol geslagen seriemoordenaar die schijnbaar zonder enig verband vooraanstaanden scalpeert en op andere creatieve manieren over de kling jaagt, valt ook opnieuw de licht maatschappelijk geëngageerde inslag op. Probleem is dat Mankells goedbedoelde bekommernissen na enkele delen lichtjes belegen beginnen te klinken. Neen, Zweden is géén Aards Paradijs of weggemoffelde natie bevolkt door braven, en ja, het is wél een moderne, amorele maatschappij die geen comfortabele schoot kan bieden aan de burgers, we weten het intussen wel, meester. Onderhoudend is het boek zeker, al is het onnodig lang gerokken (in tegenstelling tot het superieure Midzomernachtmoord) en lijkt het net iets te veel geïnspireerd door de serial killer-hausse van zijn tijd. Prima stuff voor twee lege avonden, maar geen openbaringen hier. (***)</p>
<ul>
<li>
<p style="margin:0;">Henning Mankell. <em>Dwaalsporen</em>. De Geus: Breda, 2006. 512 pag.</p>
</li>
</ul>
<p style="margin:0;"><strong>NP:</strong> Steve Reid Ensemble - <em>Daxaar</em></p>
<p style="margin:0;"><a href="http://boleuzia.files.wordpress.com/2008/05/daxaar1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-539" src="http://boleuzia.wordpress.com/files/2008/05/daxaar1.jpg" alt="" width="100" height="100" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Three Wallanders is better than one?]]></title>
<link>http://bookwitch.wordpress.com/?p=352</link>
<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 08:41:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>bookwitch</dc:creator>
<guid>http://bookwitch.nl.wordpress.com/2008/02/12/three-wallanders-is-better-than-one/</guid>
<description><![CDATA[I remember saying a while back that I already have a face for Henning Mankell&#8217;s Kurt Wallander]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I remember saying a while back that I already have a face for Henning Mankell's Kurt Wallander, and so I didn't feel that Kenneth Branagh could really be Wallander to me. Maybe I can learn to accept change.</p>
<p>While on half term holiday I watched a more recent Wallander on television, and found that the man going round arguing with someone at the beginning of the film, was actually Wallander himself. New actor; new face. And I really didn't feel this was Wallander. Perhaps I could adapt, but there's only so many faces one man can have. To tell the truth, I didn't feel this actor played Wallander as I understand his personality to be.</p>
<p>I'll have to wait and see what Kenneth Branagh can do with him. Can Gilderoy Lockhart ever be a moody Swedish policeman?</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[What authors say]]></title>
<link>http://bookwitch.wordpress.com/2008/01/20/what-authors-say/</link>
<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 12:05:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>bookwitch</dc:creator>
<guid>http://bookwitch.nl.wordpress.com/2008/01/20/what-authors-say/</guid>
<description><![CDATA[Just as I expect Francesca Simon&#8217;s guests on Thursday evening could manage to be both happy fo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Just as I expect Francesca Simon's guests on Thursday evening could manage to be both happy for her success and envious that their own sales aren't quite as good, it's interesting to observe authors and see and hear what they say, or don't say.</p>
<p>Some only talk about their own work, and don't even seem to be too modest to say how good they believe they are. Thankfully not many are like this. And there's Henning Mankell, who as I pointed out the other day, doesn't even recognise his own work when he sees it.</p>
<p>Many authors go out of their way to suggest other writers and books that they think I'd like. Sometimes they are wrong, but often they are quite right and I'm grateful for ideas. Linda Newbery has been known to send emails with suggestions.</p>
<p>Tim Bowler spent ages during a school talk some years ago "selling" Melvin Burgess' book Doing It. I think Tim almost forgot his own books while explaining quite how hilariously funny and worthwhile this controversial book of Melvin's is.</p>
<p>Adele Geras is also very helpful and recommends books she likes in her website newsletter. Meg Rosoff is forever pointing me in the direction of her friends' books. Do you people think I have unlimited time for reading?</p>
<p>Then we have Son's "party trick" of asking every author he meets what they think of Philip Pullman. He even has me do it for him if he's not there. Whether the authors he asks are always honest I don't know, but they tend to have good manners, so will usually say something positive. And I'd say that most of the time it sounds as if they mean it.</p>
<p>When Lionel Shriver got the Pullman question, her answer was of the more unusual variety. She said "Who?"</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
