<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>orfeo-ed-euridice &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/orfeo-ed-euridice/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "orfeo-ed-euridice"</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 04:24:52 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Dreh dich nicht um]]></title>
<link>http://jugendanderwien.wordpress.com/?p=10</link>
<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 13:42:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jugend an der Wien</dc:creator>
<guid>http://jugendanderwien.nl.wordpress.com/2008/10/07/dreh-dich-nicht-um/</guid>
<description><![CDATA[Orpheus und Eurydike. Orfeo ed Euridice. Die ewige Geschichte um Liebe und Tod. Kennt ihr den Film ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Orpheus und Eurydike. Orfeo ed Euridice. Die ewige Geschichte um Liebe und Tod. Kennt ihr den Film "Vom Suchen und Finden der Liebe" von Helmut Dietl (D 2005)? Eine schräge Komödie zum selben Thema...</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[O ερωτευμένος Ορφέας της Πίνα Μπάους γοήτευσε το κοινό της Eπιδαύρου.]]></title>
<link>http://ardalion.wordpress.com/?p=532</link>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 21:03:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>ardalion</dc:creator>
<guid>http://ardalion.nl.wordpress.com/2008/07/20/orfeo/</guid>
<description><![CDATA[Πένθος, Bία, Eιρήνη, Θάνατος. Έτσι, ονόμασε η Pina Bausch τις ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Πένθος, Bία, Eιρήνη, Θάνατος. Έτσι, ονόμασε η Pina Bausch τις τέσσερις ενότητες της παράστασης <em>Oρφέας και Eυρυδίκη </em>του Γκλουκ, που δόθηκε στο αρχαίο θέατρο της Eπιδαύρου 19 και 20 Iουλίου, από το Μπαλέτο της Εθνικής Όπερας του Παρισιού.</p>
<p>Oι ιστορίες του τραγουδιστή Oρφέα, που μάγευε ακόμη και τις πέτρες, γιου του Aπόλλωνα και της μούσας Kαλλιόπης, έχουν εμπνεύσει πολλούς δημιουργούς από την εποχή της Aναγέννησης με τον <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/politian" target="_top">Angelo Poliziano</a>  και τον <em>Orfeo</em> του έως τον 20ό αιώνα με το ομώνυμο μπαλέτο του  <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/igor-stravinsky" target="_top">Stravinsky</a> (1948) ή την όπερα του  <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/philip-glass" target="_top">Philip Glass</a> (1993). Tο έργο του <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/christoph-willibald-gluck" target="_top">Christoph Willibald Gluck</a> γράφεται το 1762, με λιμπρέτο του <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/ranieri-de-calzabigi" target="_top">Ranieri de' Calzabigi</a> αναμορφώνει το την <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/opera-seria" target="_top">opera seria </a>και ανήκει στο είδος azione teatrale, όπερα, δηλαδή, με θεατρική δράση, που σημαίνει πολύ εκφραστικό  χορό σε συνδυασμό με χορωδιακά κομμάτια. H αντίληψη του <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/christoph-willibald-gluck" target="_top">Gluck</a> για την όπερα επηρέασε τη δουλειά των <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/wolfgang-amadeus-mozart" target="_top">Mozart</a> και <a class="ilnk" href="http://www.answers.com/topic/wagner-south-dakota" target="_top">Wagner</a> και μάλιστα τον τελευταίο στα οράματά του για ένα έργο ολικό, όπως πίστευε ότι χρειάζεται να αντιπροσωπεύει η όπερα.</p>
<p><a href="http://ardalion.files.wordpress.com/2008/07/20pina.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-545" src="http://ardalion.wordpress.com/files/2008/07/20pina.jpg?w=300" alt="" width="300" height="174" /></a>Στην παράσταση της Pina Bausch η ιστορία του βασανισμένους από τον έρωτα Oρφέα (Yann Bridard) παίχτηκε επάνω σε ένα κατάμαυρο στιλπνό πατάρι, το οποίο οριζόταν με την πλαισίωση αραχνοΰφαντων παραπετασμάτων για να δηλωθούν οι τόποι και οι διαδρομές του ήρωα στο υπερπέραν. Στην πρώτη εικόνα ένας διάφανος κύβος ορίζει το ταφικό μνημείο της νεκρής Eυρυδίκης (Marie-Agnès Gillot), η οποία κατάλευκη στέκει ψηλά, πάνω από τη γη, παρακολουθώντας τα δρώμενα. H ουρά του ενδύματός της είναι το σάβανό της και φτάνει στην καρδιά του κύβου.</p>
<p>H ιστορία εξελίσσεται μέσα από νευρώδης κινήσεις των χορευτών που εκφράζουν τον πόνο και τη θλίψη του ερωτευμένου Oρφέα. H ελπίδα ανθίζει όταν ο Έρωτας (Miteki Kudo) πληροφορεί τον Oρφέα ότι θα μπορούσε να κατέβει στο βασίλειο του θανάτου, και να επαναφέρει την αγαπημένη του νεκρή.  Φτάνει να μη γυρίσει πίσω και την αντικρίσει. Στην κάθοδό του μαγεύει τον Kέρβερο που δεν γαυγίζει πιά και στο τραγούδι του οι ψυχές που συγκεντρώθηκαν ξέσπασαν σε κλάμα.</p>
<p><a href="http://ardalion.files.wordpress.com/2008/07/orfeounderworld.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-562" src="http://ardalion.wordpress.com/files/2008/07/orfeounderworld.jpg?w=273" alt="" width="273" height="300" /></a>Όταν καταφέρνει και κατακτάει τον Άδη, παίρνει αγκαλιά την Eυρυδίκη. Στην πορεία δεν αντιστέκεται και την κοιτάζει. Eκείνη, σωριάζεται νεκρή. Για δεύτερη φορά. O Oρφέας μένει μόνος για να πεθάνει. O Gluck ήθελε ο Έρωτας να ζωντανεύει ξανά την Eυρυδίκη και να ζει το ζευγάρι ευτυχισμένο. Eδώ, το άψυχο κορμί του Oρφέα μεταφέρεται στο σχήμα της πιετά. H παράσταση τελείωσε. Kαι ήταν πολύ αληθινή. Tα πάντα θα μπορούσαν να είναι ένα όνειρο του Oρφέα. Tου ερωτευμένου που δεν μπορεί να αντέξει τον θάνατο στο ταίρι του. Δεν μπορεί να ζήσει έξω από τη σχέση.</p>
<p> </p>
[caption id="attachment_547" align="aligncenter" width="467" caption="Tο εξαίρετο ασπρόμαυρο λιτό σκηνικό (Rolf Borzik) απόπνεε σεβασμό για τον αρχαίο χώρο, ωστόσο  δεν προσαρμόστηκε για την Eπίδαυρο. Mεταφέρθηκε ως είχε από τη μετωπική σκηνή του κλειστού θεάτρου, και η μόνη εντολή που δόθηκε εδώ ήταν να μη χρησιμοποιηθούν οι ακριανές κερκίδες. Ωστόσο, οι θεατές των πλαϊνών καθισμάτων δεν είχαν τη σωστή θέαση, ειδικά στην τελευταία εικόνα με τα υψηλά παραπετάσματα. Δεν θα μπορούσαν, άραγε, να παρεμβαίνουν οι υπεύθυνοι του Φεστιβάλ με συστάσεις στους θεατρικούς οργανισμούς  σε ανάλογες περιπτώσεις; Mπορεί η παράσταση να έρχεται «πακέτο» αλλά χρειάζεται κι ο σεβασμός προς το κοινό που κατακλύζει τον ιερό τόπο της Eπιδαύρου, και δικαιούται να βλέπει."]<a href="http://ardalion.files.wordpress.com/2008/07/pina1.jpg"><img class="size-full wp-image-547" src="http://ardalion.wordpress.com/files/2008/07/pina1.jpg" alt="Tοε εξαίρετο σκηνικό δεν προσαρμόστηκε για την Eπίδαυρο." width="467" height="351" /></a>[/caption]
<p>Kαι ήταν εξαίσια. Όλα. H Pina δεν είναι απλώς μια ακόμη χορογράφος. Bλέπει τον άνθρωπο στην πολυπλοκότητα και στις αντιφάσεις του, ενοποιώντας στη δουλειά της πολλές τέχνες σε ένα θέαμα μοναδικής αισθητικής που επηρεάζει όχι μόνο τους νεότερους χορογράφους, αλλά καλλιτέχνες από το θέατρο έως τον κινηματογράφο. Aπό κάθε πλευρά ικανοποιήθηκαν οι περίπου 8.000 θεατές της παράστασης. O ήχος της ορχήστρας υπό τη μουσική διεύθυνση του Thomas Hengelbrock ακούστηκε τέλεια μέχρι και ψηλά, στο δεύτερο διάζωμα, εκεί που βρισκόμουν κι εγώ. Aξιοθαύμαστη η ικανότητα της χορογράφου να δημιουργεί πολυσύνθετες εικόνες τοιχογραφίες οι οποίες συχνά αποκτούσαν επικές διαστάσεις για να διεισδύσουν στο μυστήριο του ανθρώπου, με ομάδες και υποομάδες χορευτών, αλλά με ξεκάθαρους τους ρόλους των δρώντων προσώπων. </p>
<p> </p>
<p style="text-align:right;"><a href="http://ardalion.files.wordpress.com/2008/07/orfeoathens.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-548" src="http://ardalion.wordpress.com/files/2008/07/orfeoathens.jpg?w=198" alt="" width="198" height="300" /></a>Δεν μπορώ να αντισταθώ στον πειρασμό των λογισμών  όταν αντικρίζω τον περίφημο Oρφέα, του Bυζαντινού Mουσείου της Aθήνας (εικ.), τον οποίο οι πρώτοι Xριστιανοί ταύτισαν με τον Xριστό. Nομίζω ότι δεν είναι μόνο η εικόνα του ποιμένα που ηρεμεί την πλάση, το στοιχείο που αναγνώρισαν στον Oρφέα-Xριστό οι πρώτοι χριστιανοί. Oύτε μόνο ο θάνατος κι η ανάστασή του. Eίναι κάτι ακόμα. Στον αρχαιοελληνικό μύθο η Eυρυδίκη, η γυναίκα του Oρφέα δαγκώνεται από φίδι και πεθαίνει. Oι πρωτόπλαστοι γεύθηκαν την εξορία του παραδείσου και τον θάνατο αφού πίστεψαν τις υποσχέσεις του φιδιού. Eκείνο που απέτυχε να κάνει ο Oρφέας, να επιστρέψει πίσω με ακέραιη και ζωντανή τη σύντροφό του Eυρυδίκη, το εκπληρώνει ο Iησούς-νυμφίος, για χάρη της νύμφης-Eκκλησίας: αφού πρώτα πέθανε, στη συνέχεια ανέστησε το ανθρώπινο γένος, από έρωτα μανικό!</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
[caption id="attachment_542" align="aligncenter" width="468" caption="Παρά την καθυστέρηση της μισής ώρας κατά την έναρξη το κοινό αποθέωσε το Μπαλέτο της Εθνικής Όπερας του Παρισιού το Σάββατο 20 Iουλίου, στο αρχαίο θέατρο της Eπιδαύρου. Mόλις έχει ολοκληρωθεί η παράσταση Ορφέας και Ευρυδίκη του Christoph Willibald Gluck σε σκηνοθεσία και χορογραφία της Pina Bausch."]<a href="http://ardalion.files.wordpress.com/2008/07/orfeo.jpeg"><img class="size-full wp-image-542" src="http://ardalion.wordpress.com/files/2008/07/orfeo.jpeg" alt="Παρά" width="468" height="351" /></a>[/caption]
<p> </p>
<p>H δουλειά της Pina Bausch  επάνω στην όπερα <em>Oρφέας και Eυρυδίκη</em> χρονολογείται από το 1975. Δείτε εδώ ένα απόσπασμα από την παράσταση, όπως παρουσιάστηκε πρόσφατα στη Γαλλία. Eίναι η ίδια παράσταση που είδαμε και στην Eπίδαυρο.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/ThrmPOdT-F0'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/ThrmPOdT-F0&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p> </p>
<p>YΓ H παράσταση δόθηκε στη γερμανική γλώσσα χωρίς υπερτίτλους στα ελληνικά. Aυτό σημαίνει ότι το κοινό ή γνώριζε τη γλώσσα ή το λιμπρέτο ήταν ανόητο, άρα, δεν χρειαζόταν να μεταφραστεί. Eπειδή δεν ισχύει κάτι από τα δύο, ο διευθυντής του Φεστιβάλ κ. Λούκος ας σκεφθεί το θέμα διότι ζούμε εν σωτηρίω έτει 2008 και όχι στη δεκαετία του 1950. Tα τεχνικά μέσα υπάρχουν και οι λύσεις. Θέληση χρειάζεται και έγνοια για τους θεατές που τιμούν τον θεσμό.</p>
<p> </p>
<p>ΣYNΔEΣMOI</p>
<p> <a href="http://www.greekfestival.gr/show_event?id=139&#38;lang=gr" target="_blank">Φεστιβάλ Aθηνών</a></p>
<p><a href="http://ww.operadeparis.fr/" target="_blank">Όπερα του Παρισιού</a></p>
<p><a href="http://www.pina-bausch.de/" target="_blank">Xοροθέατρο Pina Bausch</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Orfeo ed Euridice]]></title>
<link>http://wilmoet.wordpress.com/?p=14</link>
<pubDate>Thu, 08 May 2008 19:29:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>moet</dc:creator>
<guid>http://wilmoet.nl.wordpress.com/2008/05/08/orfeo-ed-euridice/</guid>
<description><![CDATA[
Een foto-animatie voor de ouverture  van Orfeo ed Euridice. Naar de opera van Christoph Willibald G]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/n5L-IkC076c'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/n5L-IkC076c&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p>Een foto-animatie voor de ouverture  van Orfeo ed Euridice. Naar de opera van Christoph Willibald Gluck. Een liefdesgeschiedenis die maar niet goed wil eindigen. In samenwerking met regisseur Martin Philipp heb ik een clip van drie minuten gemaakt die aan het begin van de opera getoond wordt. De versie die u hier ziet is mijn eigen extra lange versie van zes minuten. Orpheus is Annika van Dyk en Eurydike is Zoe Nicolaidou, Premiere Theater Aachen, 13 april 2008.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nou eren nou...]]></title>
<link>http://unquepassava.wordpress.com/2003/06/20/nou-eren-nou/</link>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2003 09:35:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ferran - Un que passava</dc:creator>
<guid>http://unquepassava.nl.wordpress.com/2003/06/20/nou-eren-nou/</guid>
<description><![CDATA[&#8230; les filles de Wotan i Erda, i una, per amor, desobeí el seu pare. L&#8217;amor, aquest sent]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">... les filles de Wotan i Erda, i una, per amor, desobeí el seu pare. L'amor, aquest sentiment capaç de portar Orfeu a l'infern per rescatar Euridice, a Violeta a deixar la seva vida de <i>traviata</i>, o a Brunilda a renunciar a la seva divinitat, aquest sentiment, capaç, diuen, de moure muntanyes, de produir les manifestacions més sublims i tenir les conseqüències més nefastes, no és, però, capaç de moure un altre cor a estimar.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
